Menu

La formation linguistique des migrants

illustration bienvenue

Le label qualité « Français Langue d’Intégration » (FLI)

7 octobre 2015 - 4-Les Labels de qualité "FLE", "FLI", "FOS"

Label-FLILe concept de « français langue d’intégration » a été initié par la DGLFLF (Délégation Générale à la Langue française et aux Langues de France)  et par la DAIC (Direction de l’Accueil, de l’Intégration et de la Citoyenneté) en 2011.

L’enseignement de la langue française aux personnes immigrées constitue une ambition et une des priorités fortes de la politique d’intégration. Il s’agit à travers la démarche « Français langue d’intégration » de donner aux personnes nouvellement arrivées sur notre territoire, ou à celles qui sont présentes depuis longtemps mais n’ont pas eu l’occasion de faire un tel apprentissage ou enfin celles qui sont candidates à la nationalité française, tous les atouts pour favoriser leur intégration professionnelle, sociale et culturelle.

Présentation du Label

Le concept « Français langue d’intégration » vise à proposer un apprentissage en langue française des adultes immigrés dont le français n’est pas la langue maternelle, non couverte par les dispositifs de formation académique.

Il vise un usage quotidien de la langue française et l’apprentissage des outils d’une bonne insertion dans la société française (y compris la connaissance des usages, des principes et des valeurs de notre société). Le français langue d’intégration correspond à un usage acquis par immersion. Il privilégie la forme orale et la lecture, mais peut concerner l’écriture.

La création du label qualité « Français langue d’intégration » a pour objet, sur cette base, à mieux encadrer l’enseignement du français aux migrants.

Ce label est délivré par l’État aux organismes de formation. Il sera attribué pour une période de trois ans sur avis d’une commission comprenant les ministères concernés, la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, le Haut conseil à l’intégration et des experts linguistes, didacticiens et qualiticiens.

La délivrance du label intervient à l’issue d’un audit portant sur :

Peuvent concourir au label les associations, les sociétés de formation et les collectivités.

Un dispositif d’agrément particulier qualifie les associations ne comprenant que des bénévoles.

La labellisation comprend deux niveaux distincts :

Le label FLI pourra être pris en compte dans les marchés des administrations et des collectivités.

Le label FLI se décline dans le domaine professionnel. Il peut comprendre une démarche d’alphabétisation.

Le label FLI est fondé sur un référentiel publié au Bulletin officiel du ministère de l’intérieur, de l’outre-mer, des collectivités territoriales et de l’immigration.

ref-FLI

Télécharger le Référentiel FLI sur http://www.immigration.interieur.gouv.fr/

Il est compatible avec :

– les labels ou certifications de qualité (ISO 29910, NF service, OPQF) ;

– le label FLE du CIEP ;

– ou encore le label européen des langues.

Plusieurs universités (Nanterre, Nancy, Cergy Pontoise, Strasbourg) ont introduit un cursus de recherche et d’enseignement autour de ce nouveau concept, afin de qualifier des formateurs dans la discipline du FLI.

Source : Le Français langue d’intégration, au regard des politiques linguistiques destinées aux migrants, .- Elise Dehays, Pôle Lutte Contre l’illettrisme.-Coll. Eclairage#28.-  Crefor, Rouen .- Mars 2013.-  p.22-26
Télécharger le document sur  : http://www.crefor-hn.fr/

En savoir plus sur http://www.immigration.interieur.gouv.fr/

Étiquettes : , ,